dimecres, 1 de setembre de 2010

Dónde encontrar algunas especies interesantes I : anátidas y aves marinas

Códigos de estatus / Status code

R = residente / resident
r = residente escaso / scarce resident
I = invernante / winter visitor
i = invernante escaso / scarce winter visitor
E = estival / summer visitor
e = estival escaso / scarce summer visitor
M = migrante / migrant
m = migrante escaso / scarce migrant
A = accidental / vagrant
Ex = extinguida recientemente / recently extinguished
D = Divagante o visitante ocasional/ Digressing or occasional visitor




Tadorna tadorna - m
Tarro blanco / Shelduck
Visitante escaso pero regular en los Estanys de Sils durante ambos pasos migratorios, así como en el delta del Tordera. Mucho más raro en otros espacios húmedos de la comarca. Citado en Esclet, en Cassà de la Selva.
Scarce visitor in Estanys de Sils and Tordera delta during both migration. Very scarce in another marshes of the region. Observed in Esclet, Cassà de la Selva.





Anas querquedula - M
Cerceta carretona / Garganey
Visitante regular, observado ocasionalmente en grupos numerosos que superan el medio centenar de ejemplares en los Estanys de Sils, sobretodo durante la migración prenupcial, siendo más raro en el paso otoñal. También es relativamente frecuente en el delta del Tordera. Mucho más raro en otros puntos de la comarca.
Migrant, frequent in Estany de Sils on spring, sometines in large groups (>50 birds), and in Tordera delta. Is scarce in fall migration. Also frequent in Tordera delta. Scarce and vagrant in another marshes.




Gavia arctica - i
Colimbo ártico / Black-throated Diver Invernante escaso y irregular en el litoral. La mayoría de observaciones corresponen a la mitad sur de la costa, entre Blanes y la desembocadura del Tordera.
Scarce and irregular winter visitor. Most records are located between Blanes and Tordera delta.




Gavia immer - i
Colimbo grande / Great Northern Diver
Invernante escaso de presencia regular en el litoral. La mayoría de observaciones se han registrado en la desembocadura de la Tordera y en la playa de S'Abanell, en Blanes, pero también en la bahía de Tossa de mar.
Scarce winter visitor, regular on the coast, especially between S'Abanell beach and Tordera delta, but also present in Tossa bay.




Gavia stellata - i
Colimbo chico / Red-throated Diver
Invernante escaso de presencia irregular. Las observaciones conocidas de localizan en torno a la desembocadura del Tordera y playas adyacentes.
Scarce and irregular winter visitor. The most observations are located in Tordera delta and adjacents beaches.



Calonectris diomedea - E
Pardela cenicienta / Cory's Shearwater Presente desde la primavera hasta otoño. Es relativamente fácil observarla desde cualquier punto de la costa. Son buenos puntos de observación los miradores que hay en la carretera entre Lloret de Mar y Sant Feliu de Guíxols, así como la playa de S'Abanell, en Blanes, y el delta del Tordera. Una buena ocasión para observar aves marinas es vigilando el regreso de las barcas de pesca al puerto de Blanes, desde la playa mismo.
Present since spring to autumn. Is early to watch it from anywhere on the coast. Good places are the viewpoints there are in the Lloret de Mar - Sant Feliu de Guíxols road, the Blane's beach and the Tordera delta. A good opportunity to observe seabirds is watching the return of fishing boats to port Blanes, from de beach.


Puffinus yelkouan - I, e
Pardela mediterránea / Yelkouan Shearwater
Puffinus mauretanicus - I, e
Pardela balear / Balearic Shearwater
Presente prácticamente durante todo el año. Los puntos de observación son los mismos que para la pardela cenicienta.
Present all year. Same viewpoints that Cory's Shearwater.


Morus bassanus - I, M
Alcatraz atlántico / Gannet
Esta especie se puede observar durante todo el año, si bien durante primavera y verano es sensiblemente más escasa y es difícil encontrar ejemplares adultos. Los lugares de observación coinciden con los de las pardelas.
Present all year, while in spring and summer is difficult to observe adult birds. Same viewpoins that shearwaters.


Phalacrocorax aristotelis - r, I
Cormorán moñudo / Shag
Observable durante todo el año en la costa, siendo especialmente fácil encontrarlo en el litoral sur, entre Blanes y el delta de la Tordera. Frecuente durante el verano. Un lugar de observación prácticamente segura es la roca Sa Palomera, justo enfrente del paseo marítimo de Blanes.
All year on the coast. More frequent between Blanes and Tordera delta, especially in summer. A very goog place for watching it is the rock Sa Palomera, front de promenade's beach.
Publica un comentari a l'entrada

Primers migradors en pas postnupcial

De fet ja fa un parell de setmanes que s'evidencia la migració postnupcial o de tardor. Els primers senyals, els més evidents són la mar...